Friday, 10 August 2007

French for translation


Click the image to enlarge

2 comments:

  1. "La Douce France" postcard:

    "Le salon nous a tout de meme intéressés, quoique l'on dise; assez banale, pas une oeuvre militaire, du mondain, du nu, toujours le même cliché...
    André m'a apporté le Cygne en musique, j'ai payé 8FF, à ta prochaine visite, surtout demandes-le moi.
    Ton papa va bien, il est allé voir son frère Joseph, il est encore avec son Manod dans les opérations.
    T'embrassons bien
    T.H"

    We found the show at least interesting, whatever people say; ordinary, not a military piece, mundane, nudity, always the same cliché...

    André bought me the Swan in music, I paid 8 francs, at your next visit be sure to ask me for it.

    Your dad is fine, he went to see his brother Joseph, he is still with his Manod in the operations (business/work).
    We kiss you, T.H.

    ReplyDelete

Welcome to my postcard collection! I love hearing what you think of the cards - but spam WILL be deleted.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...